Перевод Bonnie and Clyde:
Вы читали историю Джесси Джеймс
Как он Он жил, как он умер.
Ã*вам это нравится, не правда ли, спросите Вы. еще
Ну, слушайте историю Бонни и Клайд
Так вот, Клайд есть подруга
Он красивая, и ее зовут Бонни
à два из них образуют банды Курган
Их имена Бонни Паркер и Клайд Барроу
Бонни и Клайд
Бонни и Клайд
Меня, когда я известный Клайд, когда
Это был парень, верный, честные и справедливые
Он должен верить, что это société
Qui m’a definitivement abimé
Бонни и Клайд
Бонни и Клайд
Это то, что не написано и меня?
Предполагается, что мы должны убить кровь холодный
Это не drÃle, но в©обязан
Понимает молчание плакать
Бонни и Клайд
Бонни и Клайд
Каждый раз, когда полицейский убит
Гараж или банк выполняется повернуть
Для полиции ça не выполняется не mystÃre
Это Подпись Клайд Бэрроу Бонни Паркер
Бонни, Клайд
Бонни и Клайд
Сейчас там каждый момент Магазин
Установлено спокойствие в meublé
В три дня, что ткк ткк ткк
Пистолеты-пулеметы, которые приходят обратно Атака
Бонни и Клайд
(Бонни и Клайд)
В один из этих дней мы будем падать. Вместе
Мне плевать. Бонни, что я дрожу
Важно, что вы меня для того чтобы сделать кожу
Мне Бонни передергивает, Клайд Барроу
Бонни и Клайд
Бонни и Клайд
Во всех случаях, они делают может быть, более интересно
Единственное решение это était умереть
Но больше одного последовали в ад
Если умерли, Барроу и Бонни Паркер
“Бонни и Клайд”
Бонни и Клайд
Vous avez lu l’histoire de Jesse James
Comment il est vecu, comment il est mort
Ã*a vous a plu hein, vous en demandez encore
Et bien, ecoutez l’histoire de Bonnie and Clyde
Alors, voila, Clyde a une petite amie
Elle est belle, et son prenom, c’est Bonnie
à eux deux ils forment le gang Barrow
Leurs noms, Bonnie Parker et Clyde Barrow
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Moi, lorsque j’ai connu Clyde autrefois
C’était un gars loyal, honnete et droit
Il faut croire que c’est la société
Qui m’a definitivement abimé
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Qu’est-ce qu’on a pas ecrit sur elle et moi?
On pretend que nous tuons de sang froid
C’est pas drôle, mais on est bien obligé
De faire taire celui qui se met à gueuler
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Chaque fois qu’un policeman se fait buter
Qu’un garage ou qu’une banque se fait braquer
Pour la police ça ne fait pas de mystère
C’est signé Clyde Barrow, Bonnie Parker
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Maintenant chaque fois qu’on essaie de se ranger
De s’installer tranquilles dans un meublé
Dans les trois jours, voilà le tac tac tac
Des mitraillettes qui reviennent à l’attaque
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
Un de ces quatres nous tomberons ensemble
Moi je m’en fous, c’est pour Bonnie que je tremble
Qu’elle importance qu’ils me fassent la peau
Moi Bonnie, je tremble pour Clyde Barrow
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde
De toute façon ils ne pouvaient plus s’en sortir
La seule solution c’était mourir
Mais plus d’un les a suivis en enfer
Quand sont morts Barrow et Bonnie Parker
Bonnie and Clyde
Bonnie and Clyde