Переведено Bone Broke:
Эй, Эй, смотри внимательней, видишь, как я бежал он
Я получил один доллар в кокпит
Будучи удивлен, белая-черная дыра?
У меня другой работа в винном магазине, черт возьми!
Ну, я кость сломал Эй
В сарае, на белом пони есть
И когда собака к нему ездить не в состоянии
Но он действительно не заботятся, потому что ему
Но все же черный костюм будем стряхивают его
Ну, я кости сломал
Да и я могу быть, сломал
Посмотрите на это с другой точки зрения, девушка, Я говорю, уже
Бог дал семь минут справа, что уже
И Ее мать положить свои деньги в платину
И теперь вы никогда не должны больше вы, обращать внимание ya, делать, делать я?
Да, я склоняюсь на кирпич с моей Ногти
Я говорю ’em деньги в электронной почте
Держать показывая, что мои кости никогда не фейк он
Но теперь кирпичном банк собирается разорвать его вниз
Ну да ладно, я кость сломал
Найдите другой способ, девочка, я тебе скажу
Бог дал семь минут, прямо-ay
Вашу мать, вложил свои деньги в платину
Так что вы не обратить внимание было
Hey, hey, look closer, you can see how I been runnin’ it
I got a dollar bill in the cockpit
Surprised being white is a black hole?
I got another job at the liquor store, damn!
Oh well, I’m bone broke, hey
They got a white pony in a stable
And ride him when the doggie isn’t able
But he don’t really care because they pay him
But still a black suit is gonna shake him down
Oh well, I’m bone broke
Yeah, broke as I’ll ever be
Look another way, girl, I’m tellin’ ya
God gave seven minutes right to ya
And your mother put her money into platinum
And now you never have to pay attention, do ya, do ya?
Yeah, I’m leanin’ on a brick with my nails
I’m tellin’ ’em the money’s in the mail
Keep showin’ that my bones never fake it
But now the brick bank is gonna break it down
Oh well, I’m bone broke
Look another way, girl, I’m tellin’ ya
God gave seven minutes right to ya
Your mother put her money into platinum
So that you wouldn’t have to pay attention