Перевод I Pity The Fool:
Дэвид Боуи
Скоро (1964-66)
Мне Обидно За Трюк
Ну, мне жаль дурака
Я сказал, что грех обмануть
Вы знаете, что я pity the fool
Я сказал, мне жаль глупо
Сердце будет перерыв день
Тогда он будет смеяться, если он уходит
Да, мне очень жаль дурак
Ну, посмотрите на людей,
Думаю тебе интересно, что какое
Они просто стояли
Видя, что сделать дурака из меня
Ах, посмотрите на люди
Спорим, вы задаетесь вопросом, Что делать
Ну, они просто стоят вы видите, чтобы сделать из меня дурака
Да, мне жаль дурак
Я сказал, мне жаль дурака
О, Мне жаль дурака
Ну, я сказал, что я жаль дурак
Сердце в один день сломается.
При ходьбе, что смеяться то расстояние
Хорошо, я пощады для Дурак
Хорошо, взгляд на людей
Думаю, вам интересно, что делать
Они просто стоять там
Ты делаешь в с ума меня
Да, посмотрите на людей
Ставка вам интересно, что сделать
Они стоят
Видя вас сделать дурака из меня
Я Жаль
Мне жаль ту дурочку, что влюбилась в тебя
Ой, я Жаль
Мне жаль
David Bowie
Early On (1964-66)
I Pity The Fool
Well, i pity the fool
I said i pity the fool
You know i pity the fool
I said i pity the fool
She’ll break your heart one day
Then she’ll laugh if she walks away
Yeah, i pity the fool
Well, look at the people
Guess you wonder what to do
They’re just standing there
Watching you making a fool out of me
Ah, look at the people
Bet you wonder what to do
Well, they’re just standing watching you making a fool out of me
Yeah, i pity the fool
I said i pity the fool
Ooh, i pity the fool
Well, i said i pity the fool
She’ll break your heart one day
Then she’ll laugh as you walk away
Well, i pity the fool
Well, look at the people
Guess you wonder what to do
They’re just standing there
Watching you making a fool out of me
Yeah, look at the people
Bet you wonder what to do
They’re just standing
Watching you making a fool out of me
I pity the fool
I pity the fool that falls in love with you
Oh, i pity the fool
I pity the fool