Rien Qu'un Homme



Музыкант: Alain Barrière
В альбоме: À Regarder La Mer
Время: 2:59
Направление: Другая

Перевод Rien Qu’un Homme:

Я всего лишь человек, ничего, что мужчина
Что тащит его жизнь на четыре ветров
В то лето, сон и весна
Когда дело доходит до падения, и сосна
Но она однообразна, однотонные
Те, которые меня поддерживают всегда
И тот же рот и та же кровь
Потоки в моих венах один и тот же ток

Я не уверен, что человек, ничего, что человек
Я потерял мое сердце с долгое время
И прости меня, прости меня
Если я не знаю, что делать притворяться
Я просто человек, ничего, что мужчина
Сожгли мои крылья на солнце жарко
Я закрыл глаза умирают, да, это важно
Благодаря мечте или завещание

Если я помню, я Помню
Жизнь прекрасна. время от времени.
Я не знаю, надолго замолчать
Что Я coûtèrent эти прекрасные моменты
Но там ничего не сделать, ничего сделать
Потому что слишком хорошо знаю, что в первом повороте
На первая улыбка, первый раз, тихий, красивый
Я retomberai в засаде

Я просто человек, ничего, кроме человек
И я люблю жизнь. если я защищаю
Она также знает, poltronne
Что дает всегда и всегда резюме
И прости меня, пожалуйста, прости меня
Если я не верю ему больше, чем время от времени
Я знаю, что этот человек, который не человек
Никогда не был в состоянии сказать, путь ветров

Я просто человек, ничего, что вы
И я буду свою жизнь по прихоти ветров
Я кри, я буря и я т
И тогда я меня похитили, чтобы до весны
Я просто мужчина, не как человек
Между жизнью и чувство вкуса нет
Между Богом и Дьяволом, надо посмотреть, как
Я раз, я удалось, и я покаяться

Я просто человек, человек, но что-то
И по воле ветров отдам жизнь свою
И Я прости меня, прости меня
Если вы не верите в время

Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Qui traîne sa vie aux quatre vents
Qui rêve d’été et de printemps
Lorsque vient l’automne et les tourments
Mais c’est monotone, monotone
De me supporter depuis si longtemps
Et la même gueule et le même sang
Coulant dans mes veines d’un même courant

Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
J’ai perdu mon coeur depuis longtemps
Et qu’on me pardonne, me pardonne
Si je ne sais plus, que faire semblant
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
J’ai brûlé mes ailes aux soleils brûlants
J’ai fermé ma porte, oui qu’importe
Pour cause de rêve ou de testament

Si je me rappelle, me rappelle
Que la vie fut belle de temps en temps
Je ne saurais taire pour bien longtemps
Ce que me coûtèrent ces beaux moments
Mais y’a rien à faire, rien à faire
Car je sais trop bien qu’au premier tournant
Au premier sourire, au premier bon vent
Je retomberai dans le guet-apens

Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Et j’aime la vie si je m’en défends
Elle le sait bien cette poltronne
Qui donne toujours et toujours reprend
Et qu’on me pardonne, me pardonne
Si je n’y crois plus que de temps en temps
Je sais que personne, non personne
N’a jamais su dire le chemin des vents

Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Et je vais ma vie au gré des vents
Je crie, je tempête et je tonne
Puis je m’extasie aux premier printemps
Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Entre goût de vivre et goût du néant
Entre Dieu et Diable, il faut voir comme
Je plie, je succombe et je me repens

Je ne suis qu’un homme, rien qu’un homme
Et je vais ma vie au gré des vents
Et qu’on me pardonne, me pardonne
Si je n’y crois plus que de temps en temps


Добавить комментарий