Переведено There’s a Light:
Есть свет, есть свет, тьма
И черная ночь не может сделать нам вреда
Мы можем полагаться на то, что не опасаются за наш комфорт-это возле
Есть Свет, так как свет в темноте
Будет дождь, он будет дождь в пустыне
В трещинах равнины есть налог
Как жажду семя мы будем ждать, мы верим
Он будет дождь, будет дождь в пустыне
Мы будем летать, мы будем летать, мы будем отпусти
В этом мире, мы умрем, но наши сердца Я знаю
Мы увидим больше на той стороне, когда дверь открывается. широкий
Мы будем лететь мы будем лететь мы будем лететь мы будем лететь мы будем все идут
There’s a light, there’s a light in the darkness
And the black of the night cannot harm us
We can trust not to fear for our comfort is near
There’s a light, there’s a light in the darkness
It will rain, it will rain in the desert
In the cracks of the plain, there’s a treasure
Like the thirst of the seed we will await we believe
It will rain, it will rain in the desert
We will fly, we will fly, we will let go
To this world we will die but our hearts know
We’ll see more on that side when the door opens wide
We will fly, we will fly, we will fly, we will fly, we will all go