Ja Nus Hons Pris



Музыкант: Owain Phyfe
В альбоме: Poets, Bards, & Singers of Song
Время: 4:32
Направление: Другая

Переведено Ja Nus Hons Pris:

Джа СГУ с отличием принято не скажет его причина
Ловко, не dolantement;
Мой тем confort puet il fere из chançon.
Многие из них amis, mes povre sont если нет;
Honte в auront, по мА reançon
Суй эти деус yvers прис.

Се sevent-бьен-ми honmes эт мне бароны,
Englois, Normant, Пуатвен, и Гасконец,
Я avoie как повре ─ compaignon,
Цуй я laissasse por имеют в prixon.
Я-ди-не por ни один retraçon,
Мне encor суй германии прис.

Ja nus hons, полученные не расскажет причины
Умело, dolantement В противном случае;
С дополнениями пуэт ил тоже chançon.
Многие из них amis, mes povre sont если дон.



Ja nus hons pris ne dira sa raison
Adroitement, se dolantement non;
Mes par confort puet il fere de chançon.
Moult ai amis, mes povre sont li don;
Honte en auront, se por ma reançon
Sui ces deus yvers pris.

Ce sevent bien mi honmes et mi barons,
Englois, Normant, Poitevin et Gascon,
Que je n’avoie si povre compaignon,
Cui je laissasse por avoir en prixon.
Je ne di pas por nule retraçon,
Mes encor sui ge pris.

Ja nus hons pris ne dira sa raison
Adroitement, se dolantement non;
Mes par confort puet il fere de chançon.
Moult ai amis, mes povre sont li don.


Добавить комментарий